1981 Embankment-Deep Diver Mitsuhiro Konishi (小西光裕) 台灣個展
Curator: AiHua Hsia(夏愛華)
Deep Diver—在移動過程中是通往 移動的意志
裸著身體往深海潛去 同時得衡量著回程的距離 那是兼俱著勇氣與恐懼
Period: 7.9~9.10
Opening: 7.9(Sat.) 3:00PM
Artists: Mitsuhiro Konishi (小西光裕)
Curator: 夏愛華 Aihua Hsia
Venue: 元華藝術空間 Aurum Glory Art Space
台北市忠孝東路二段39巷2弄4號1F (善導寺捷運站6號出口直行5分鐘)
Tel: (02) 2358-2080 / Fax: (02)2358-2181
Deep Diver—在移動過程中是通往 移動的意志
裸著身體往深海潛去 同時得衡量著回程的距離 那是兼俱著勇氣與恐懼
小西光裕(1981年生於日本兵庫縣),多表現故鄉在他生命之中對他產生的影響以及啓發。在他每次的創作,他都會為自己的作品寫一篇短文,有時候是新詩有時候是散文。
這次的作品是以“扉“為創作的中心。扉與門是相輔相成的,在日本說到門就讓我聯想到神社的“鳥居“,並不是因為宗教的關係,“鳥居“就像是隔著兩邊的結界,也像是一個入口。1981是我的出生年,embankment是築堤、堤防、堆高的土之意。突然間想起的是每次故鄉的風景。由我出生的故鄉跨越大海來到沖繩,然後再移動到了台灣的自己。在跨越海而移動之間,是通往“移動“的“意志“。澳洲原住民的一句話深深影響著我“traveling without moving“。
在日常生活中,我們必須開許多的門,推開門再關上門,通往不一樣的場所再回到日常的生活。每天甚麼都不想的推開著門,有時候這邊(開門的這方)也得承認需要一些明確的意志。
通往彼方的意志 通往彼方⋯ 然而通往彼方是需要許多的勞力以及時機的
小小的筆記本裡紐解出“扉“是在沈靜的午夜,然而那裡“生活“的字彙被驅逐在現實之外。那樣的日子持續著,薄薄的但是堅固的膜將生活這個名詞包覆著。在不知不覺之間每天的生活之中,自己了解到自己並沒有降落到自己內部深處的這個動作,在很長的一段時間並沒有降落到的感覺。為甚麼沒有這樣做因為不這樣也可以活著。只是,沒有打開那扇門的結果是每日的虛無。
1981 embankment– deep diver是許下推開這扇門的願望。然而這次的“門扉“則是推開,然後前進。